Jernkorset.dk

Breve sendt fra øst- og vestfronten under 1. Verdenskrig

25. december 1915, Dünaburg (Daugavpils, Latvia)

< Forrige Næste >
Dünaburg (Daugavpils, Latvia)
Fra
Peter Mærsk
Peter Mærsk
Til
Mor og far
Mor og far

Kære Forældre!

Tak for Brevet i dag fra den 21-12-15. Ja Julen er allerede forbi. I dag, hvor vi ellers for det meste Hjemme havde Møde eller Bal i Forsamlingshuset, var jeg en 20 Kilom. bagved Fronten efter tør Træ til Brænde. Ja og i morgen igen, men det er helt godt at man har lidt beskæftelse, så går tiden og tankerne. Ja nu må I ikke tro, at jeg længes sådan går og længes, nej nu er man sådan indlevet, at det snart blir ens arbejde.

I skrev at Trine var kommen ind, og troede at jeg var kommen hjem. Ja jeg tænkte mig det så småt, at jeg vel gærne kunde gøre Eder vild derpå. Men jeg syntes at når Peter tog dem med, kunde I få dem før Jul eller til Jul. Nej Peter Petersen er ikke direkt fra Tinglef; men tæt derved. Og han spurgte mig også om han ikke skulde tage derned til Eder og tage noget med; men jeg ved jo hvorledes tiden er knap, når man er på ud­lov, og jeg mangler slet ikke noget. Nej nu har jeg alt hvad man kan forlange her i Felten.

I skrev at I syntes at de alle kom på udlov. Ja min mening ved I jo, og mig gør det ikke noget om de også alle tager bort. Den anden der er her tæt ved (som er Skriver ved Kassemesteren) vil heller ikke, han er af samme mening som jeg. I skrev også at P. Bejer havde skrevet, og at det var dem forbudt at skrive på D.  Ja det tør de ikke lade byde dem, det er kun i "Armé Verordnungsblad" forbudt at skrive på Fransk. Men det tror jeg heller ikke at det er forbudt, de har vel sagt til dem, at de kun må skrive på Tysk; men han kan ganske rolig skrive på hans eget Sprog.

Ja jeg har ellers ikke noget i aften, synes jeg ikke, og vil slutte med mange kærlige Hilsener fra Peter.

Tak for Ålen i går.

Oprettet: 17-03-2011 16:26:47 | Rettet: 05-07-2014 20:15:11