Jernkorset.dk

Breve sendt fra øst- og vestfronten under 1. Verdenskrig

1. juni 1915, Branusberg (Braniewo, Poland)

< Forrige Næste >
Branusberg (Braniewo, Poland)
Fra
Peter Mærsk
Peter Mærsk
Til
Trine Mærsk
Trine Mærsk

     Kære lille Trine!

Tak for brevet igår. Ja nu vil jeg sende dig en lille Hilsen, skønt jeg har slet ikke noget at fortælle dig. Blot at jeg har det rigtig godt og jeg længes efter at komme hjem til dig. Og jeg ved, at når du ved jeg har det godt, er du tilfreds. Men jeg har jo også oft fået på Hovedet fordi jeg ikke har skreven, så jeg risikerer det ikke længe; men må se at få et lille brev sammensat til dig. Nu vil jeg først fortælle dig lidt fra sidste Søndag. Jeg havde vagt fra kl. 7 om aftenen til kl. 12. Og kl. 10½ kom der en Muskt. og løb en af mine poster i fingrene, og som meldte ham den næste dag, fordi han kom ½ time forsent. Han blev med 3 dage arrest straffet. Endnu samme dags aften har han jo igen været hos hans kæreste, og hun gik nu til Hauptmanden og bad om at frikende ham, for det var hendes skyld, og det kunde hun da ikke tænke sig. Han vilde afsted kl. 10, men hun havde ment, at det kunde dog nåes, og da det var Søndag gjorde det vist ikke så meget. Ja, ser du, det er godt at jeg ikke har min her, hvem ved hvad du kunde hitte på. Og du var jo slem til at holde mig, ja hvor mangen gang har jeg ikke sagt mig selv, nå i aften vil du hjem til den tid; men ak min lille kæreste trak mig med helt til Ravnhold. Og hvem måtte lystre ?? Du spurgte om du snart måtte skrive Herr Underofficer. Ja, så længe jeg er her må du nøjes med Gefr. Jeg kunde længe have væ­ret hos 3. komp; men jeg har det så godt her, og lever som i civil, ingen siger mig noget. Jeg kan snakke ligeså godt med en Underofficer som en Muskt. Og så har jeg noget helt andet at fortælle, næmlig at jeg spadserede med en lille Dame igår aften. Jeg var på Stationen med 4 mand som blev sendt hjem, og da kom Toget fra Allenstein, og der steg en lille Dame ud, og som kom hen til mig, og spurgte om jeg ikke vidste hvor 5. komp. lå. Jo det vidste jeg da, og da fortalte hun at hun var min kamme­rats lille kæreste, og nu vilde hun overraske ham, og det gik, ligesom da du stod her uden for døren, han kunde nu aldrig sige et ord, jeg kunde da tysk - Ja havde det blot været dig. Jeg skrev for et par dage siden at jeg vilde lade mig fotografere, ja vi har ikke fået det endnu, da vi kun må gå til en fotograf her, og han er ikke hjemme i denne tid; men du skal nok få et med det første.

Ja nu vil jeg slutte for i dag med mange Hil­sener fra din Peter.

Ja før har du altid haft så fint Brevpapier, nu vil jeg dog også byde dig en bedre vare.

Oprettet: 15-03-2011 22:49:20 | Rettet: 05-07-2014 20:13:55